В лексическом подходе нет грамматики!
Это самое частое и самое бредовое мнение про лексический
подход. На самом деле, грамматика, конечно, не под запретом.
Во-первых, в словосочетаниях и чанках куча спрятанной
грамматики - и ее в лексическом подходе даже больше, чем может показаться на
первый взгляд.
Во-вторых, есть куча способов помирить грамматику и лексику
и привести их к единому знаменателю и иногда даже не сразу будет понятно, а мы
сейчас грамматикой занимаемся или лексикой?
В-третьих, грамматику можно изучать и преподавать
explicitly. Да-да, можно. Там есть свои нюансы и тонкости, но можно!
Сейчас расскажу про один способ помирить грамматику и
лексику и покажу отрывки урока.
Читать далее »
Я уже писала, как сильно у меня подгорает (или бомбит?))) от
фразы "Оказывается, я всегда интуитивно использовала лексический
подход".
Как выяснилось, подгорает не только у меня, поэтому это
будет совместный пост от меня и Аниты Модестовой, зачинщицы чудесного проекта
для преподавателей Teachers Teach Teachers.
Мы расскажем, почему, вероятнее всего, вы использовали всё
что угодно, но не лексический подход. Я начну, Анита продолжит.
Читать далее »
Это прямо фу-фу-фу. Вон из профессии и пожизненный бан.
Нельзя просить учеников
выучить что-то наизусть. Нельзя
допустить, чтобы
они напряглись
хоть на секундочку. Нельзя допустить, чтобы перестали взрываться петарды и фейерверки,
а карусель коммуникатива и развлечений остановилась даже на долю секунды.
А меж тем, изучение языка невозможно без memorizing. И без
спонтанного запоминания, и без сознательных усилий. Если мне не изменяет, в Teaching Lexically, например, авторы предлагают иногда давать ученикам такие
задания. Не тексты наизусть заучивать без конца и края, конечно, а, скажем,
отдельные предложения или кусочки текста.
Читать далее »
Внезапно обалдела на уроке.
И ведь не первый год применяю лексический подход - знаю, на
что он способен и какой бывает эффект. Но чтобы вот так по нотам – вложила,
получила?
Но обо всем по порядку.
В этом посте о том, как помочь
ученикам говорить лучше, более грамотно и более идиоматично. Расскажу, как это
связано с лексическим подходом и покажу несколько отрывков с урока.
Читать далее »
Мы накидывали ее на вентилятор, мы накидывали ее на
сковородку… Да, в общем-то, куда мы только ее не накидывали!))
Я про лексику, конечно. В литературе по лексическому подходу
это называется adding related vocabulary
(добавляем связанную лексику), ну а мне милее другой образ и соответствующее
название «накидывать лексику».
Зачем это делать? Во-первых, так мы расширяем словарный
запас; во-вторых, эта связанная лексика помогает нам развить разговор;
в-третьих… Впрочем, не буду пересказывать то, о чем я уже писала здесь.
В этом же посте я расскажу о двух способах накидывать лексику
и покажу отрывки уроков.
Читать далее »